<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Ortografia fonética</title>
	<atom:link href="http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/artigos/ortografia-fonetica/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/artigos/ortografia-fonetica/</link>
	<description>Canal de comunicação do escritor e educador brasileiro, que já vendeu mais de um milhão de exemplares e conta com 25 livros escritos, esse blog aborda temas diversos como comportamento, culinária, etiqueta e cultura geral.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 03:56:22 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: Che Cardoso</title>
		<link>http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/artigos/ortografia-fonetica/comment-page-1/#comment-18552</link>
		<dc:creator>Che Cardoso</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 18:35:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/?p=5710#comment-18552</guid>
		<description>Sensacional! Como tudo é uma questão de hábito e condicionamento é possível que em um futuro bem próximo isso torne-se mesmo uma realidade na nossa lingua. Quem sabe.. vou torcer e já treinar.
Beijinhos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sensacional! Como tudo é uma questão de hábito e condicionamento é possível que em um futuro bem próximo isso torne-se mesmo uma realidade na nossa lingua. Quem sabe.. vou torcer e já treinar.<br />
Beijinhos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Lerivan Ribeiro</title>
		<link>http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/artigos/ortografia-fonetica/comment-page-1/#comment-18506</link>
		<dc:creator>Lerivan Ribeiro</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 17:21:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/?p=5710#comment-18506</guid>
		<description>Gostei da idéia da ortografia fonética, bem mais coerente. 
Abração!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gostei da idéia da ortografia fonética, bem mais coerente.<br />
Abração!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: DeRose</title>
		<link>http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/artigos/ortografia-fonetica/comment-page-1/#comment-18497</link>
		<dc:creator>DeRose</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 13:32:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/?p=5710#comment-18497</guid>
		<description>Koizas da liguajem. Não á língua perfeita, todas têm suas inkoerênsias. Todas, não! O esperanto é uma língua perfeita, simples, lógika e prátika. Beijo pr&#039;ocê.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Koizas da liguajem. Não á língua perfeita, todas têm suas inkoerênsias. Todas, não! O esperanto é uma língua perfeita, simples, lógika e prátika. Beijo pr&#8217;ocê.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Marcos Felice</title>
		<link>http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/artigos/ortografia-fonetica/comment-page-1/#comment-18496</link>
		<dc:creator>Marcos Felice</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 12:51:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/?p=5710#comment-18496</guid>
		<description>Olá Mestre Kerido!
Adorei a idéia.
Agora será Mestre DeRoze!!! : )))
Forte abraso.
Ah! Kero dizer... A! Duas dúvidas: : por ke em sima se eskreve separado e embaixo se eskreve tudo junto? E por ke &quot;tudo junto&quot; se eskreve separado e &quot;separado&quot; se eskreve tudo junto? : )
Brinkadeirinhas!
Saudades d&#039;ocê.
Abraso.
Marcos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá Mestre Kerido!<br />
Adorei a idéia.<br />
Agora será Mestre DeRoze!!! : )))<br />
Forte abraso.<br />
Ah! Kero dizer&#8230; A! Duas dúvidas: : por ke em sima se eskreve separado e embaixo se eskreve tudo junto? E por ke &#8220;tudo junto&#8221; se eskreve separado e &#8220;separado&#8221; se eskreve tudo junto? : )<br />
Brinkadeirinhas!<br />
Saudades d&#8217;ocê.<br />
Abraso.<br />
Marcos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Julieta</title>
		<link>http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/artigos/ortografia-fonetica/comment-page-1/#comment-18346</link>
		<dc:creator>Julieta</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 01:13:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/?p=5710#comment-18346</guid>
		<description>Nosa Mestre.
Esti post deu mesmo pano pra manga!
Lembreime de um trauma de infansia: um dos dois unikos &quot;C&quot; ke tirei na vida (eu era do tipo &quot;CDF&quot;!) foi porke eskrevi numa prova de ditado &quot;nessessário&quot;! Fiquei revoltada! Mas tambeim, &quot;necessário&quot; ningeim merese! Com certeza teria me dado melhor se fose nesesario! :)
Ke bom ke vamus pasar o reveiom juntos!
Beijos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nosa Mestre.<br />
Esti post deu mesmo pano pra manga!<br />
Lembreime de um trauma de infansia: um dos dois unikos &#8220;C&#8221; ke tirei na vida (eu era do tipo &#8220;CDF&#8221;!) foi porke eskrevi numa prova de ditado &#8220;nessessário&#8221;! Fiquei revoltada! Mas tambeim, &#8220;necessário&#8221; ningeim merese! Com certeza teria me dado melhor se fose nesesario! <img src='http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Ke bom ke vamus pasar o reveiom juntos!<br />
Beijos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: DeRose</title>
		<link>http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/artigos/ortografia-fonetica/comment-page-1/#comment-18316</link>
		<dc:creator>DeRose</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 17:03:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/?p=5710#comment-18316</guid>
		<description>Mudanças nunca são bem aceitas. Até os shivaístas, que deveriam ser pela renovação, costumam opor resistência às mudanças.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mudanças nunca são bem aceitas. Até os shivaístas, que deveriam ser pela renovação, costumam opor resistência às mudanças.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: DeRose</title>
		<link>http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/artigos/ortografia-fonetica/comment-page-1/#comment-18306</link>
		<dc:creator>DeRose</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 11:19:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/?p=5710#comment-18306</guid>
		<description>Parabéns por estar ficando mocinha. Seja bem-vinda aos graus mais avançados. Espero que você se torne logo instrutora para participar dos cursos exclusivos para profissionais, pois eles são muito mais interessantes. Estou bem entusiasmado para dar muitos cursos no Rio em 2010. Beijíssimos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Parabéns por estar ficando mocinha. Seja bem-vinda aos graus mais avançados. Espero que você se torne logo instrutora para participar dos cursos exclusivos para profissionais, pois eles são muito mais interessantes. Estou bem entusiasmado para dar muitos cursos no Rio em 2010. Beijíssimos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: DeRose</title>
		<link>http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/artigos/ortografia-fonetica/comment-page-1/#comment-18305</link>
		<dc:creator>DeRose</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 11:15:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/?p=5710#comment-18305</guid>
		<description>Sua eskrita fikou jenial, Karen. Antigamente, naum avia uma ortografia ofisial de portugês. Kada kual eskrevia komo melhor lhe aprouvese e o leitor deduzia ke akela grafia devia korresponder ao respektivo fonema. Kestaum de paradigma. Axo ke a nosa ortografia fonética tende a ir pelo mesmo kaminho. Se naum(1) é kapaz de perder a grasa. Beijinhos de Ano Novo, querida.
(1) Presiso deklarar ke sou a favor do til em &quot;não&quot;, bem komo nas terminasões em &quot;m&quot;.
(2) &quot;No decorrer do século XIX, começou a compreender-se a falta de justificação de muitas das grafias complicadas que então se usavam, mas, por outro lado, caiu-se no extremo de, mesmo aqueles sem quaisquer habilitações para tal, desatarem a simplificar disparatadamente. O resultado foi que, no fim do século XIX, a desordem ortográfica era total. Cada um escrevia como lhe parecia melhor.&quot; Manuel Mendes de Carvalho
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sua eskrita fikou jenial, Karen. Antigamente, naum avia uma ortografia ofisial de portugês. Kada kual eskrevia komo melhor lhe aprouvese e o leitor deduzia ke akela grafia devia korresponder ao respektivo fonema. Kestaum de paradigma. Axo ke a nosa ortografia fonética tende a ir pelo mesmo kaminho. Se naum(1) é kapaz de perder a grasa. Beijinhos de Ano Novo, querida.<br />
(1) Presiso deklarar ke sou a favor do til em &#8220;não&#8221;, bem komo nas terminasões em &#8220;m&#8221;.<br />
(2) &#8220;No decorrer do século XIX, começou a compreender-se a falta de justificação de muitas das grafias complicadas que então se usavam, mas, por outro lado, caiu-se no extremo de, mesmo aqueles sem quaisquer habilitações para tal, desatarem a simplificar disparatadamente. O resultado foi que, no fim do século XIX, a desordem ortográfica era total. Cada um escrevia como lhe parecia melhor.&#8221; Manuel Mendes de Carvalho</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Everton Vieira</title>
		<link>http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/artigos/ortografia-fonetica/comment-page-1/#comment-18304</link>
		<dc:creator>Everton Vieira</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 11:02:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/?p=5710#comment-18304</guid>
		<description>Uma coisa que eu já me questionei e já comentei com alguns amigos meus é porque as línguas anglo-saxonicas usam o alfabeto latino? Simplesmente não funciona para eles, igual é o caso do russo, mas diferente é que eles tiveram a descência de desenvolver um script que condizesse com a sua língua.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Uma coisa que eu já me questionei e já comentei com alguns amigos meus é porque as línguas anglo-saxonicas usam o alfabeto latino? Simplesmente não funciona para eles, igual é o caso do russo, mas diferente é que eles tiveram a descência de desenvolver um script que condizesse com a sua língua.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Karen Ybarzo Fechine</title>
		<link>http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/artigos/ortografia-fonetica/comment-page-1/#comment-18302</link>
		<dc:creator>Karen Ybarzo Fechine</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 04:18:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/?p=5710#comment-18302</guid>
		<description>Realmente un post divertido! :D Brinkar kom a pronunsia ou kom a eskrita é senpre un pasatempo agradaveu! E uma grande kebra de paradoksos... rarara

...e komo é estranho (xega a ser feio de ver rere) ler augo eskrito asim! &quot;Sinplesmente&quot; porke estamos taum akostumados kom uma forma! Os idiomas saum todos muito interesantes! Kada un posuindo a sua caracteristika... Adorei o rezumo de aula ke akabou sendo dado entre o Fabio Azevedo e vc, Mestre!

Complikando: no DeRosês, teriamos uma diferensiasaum ou unifikasaum entre o &quot;M&quot; e &quot;N&quot;, &quot;L&quot; e &quot;U&quot;, &quot;R&quot; e &quot;RR&quot;? Adisionariamos o &quot;ñ&quot; para retirar o desnecesario &quot;h&quot;? rarara (O M/N e L/U é outra dificuudade ke pode akonteser kom os posuem o espanhou komo primeiro idioma ao eskrever portuges... Kuando pronunciado en espanhou, a diferensa é totaumente perceptiveu! En portuges, nen sempre...)

Kuanto ao ke a vida lhe ensinou, eu tambem eskolho ser felissss! Pasei a viver beeem mais alegre a partir do momento ke aprendi iso, otimo relembrar a dica!


Beijosssss e abraços de quem deseja os melhores últimos dias do ano para ti, Fê e Jaya! 
E claro, também para todos os participantes desta maravilhosa egrégora!

Karen - Itajaí/SC</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Realmente un post divertido! <img src='http://www.uni-yoga.org/blogdoderose/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  Brinkar kom a pronunsia ou kom a eskrita é senpre un pasatempo agradaveu! E uma grande kebra de paradoksos&#8230; rarara</p>
<p>&#8230;e komo é estranho (xega a ser feio de ver rere) ler augo eskrito asim! &#8220;Sinplesmente&#8221; porke estamos taum akostumados kom uma forma! Os idiomas saum todos muito interesantes! Kada un posuindo a sua caracteristika&#8230; Adorei o rezumo de aula ke akabou sendo dado entre o Fabio Azevedo e vc, Mestre!</p>
<p>Complikando: no DeRosês, teriamos uma diferensiasaum ou unifikasaum entre o &#8220;M&#8221; e &#8220;N&#8221;, &#8220;L&#8221; e &#8220;U&#8221;, &#8220;R&#8221; e &#8220;RR&#8221;? Adisionariamos o &#8220;ñ&#8221; para retirar o desnecesario &#8220;h&#8221;? rarara (O M/N e L/U é outra dificuudade ke pode akonteser kom os posuem o espanhou komo primeiro idioma ao eskrever portuges&#8230; Kuando pronunciado en espanhou, a diferensa é totaumente perceptiveu! En portuges, nen sempre&#8230;)</p>
<p>Kuanto ao ke a vida lhe ensinou, eu tambem eskolho ser felissss! Pasei a viver beeem mais alegre a partir do momento ke aprendi iso, otimo relembrar a dica!</p>
<p>Beijosssss e abraços de quem deseja os melhores últimos dias do ano para ti, Fê e Jaya!<br />
E claro, também para todos os participantes desta maravilhosa egrégora!</p>
<p>Karen &#8211; Itajaí/SC</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
